|
Albanian
|
Pse u vonuat këtë mëngjes? |
|
Amharic
|
ዛሬ ጠዋት ለምን አረፈድክ? |
|
Arabic
|
لماذا تأخرت هذا الصباح؟ limadha ta'akharat hadha alsabahi? |
|
Armenian
|
Ինչո՞ւ ուշացար այս առավոտ: |
|
Assamese
|
আজি ৰাতিপুৱা কিয় দেৰি হ’ল? |
|
Aymara
|
¿Kunatsa jichhür alwajj qheptʼapjjta? |
|
Azerbaijani
|
Bu səhər niyə gecikdin? |
|
Bambara
|
Mun na i tun bɛ kɔfɛ bi sɔgɔma? |
|
Basque
|
Zergatik iritsi zara gaur goizean berandu? |
|
Belarusian
|
Чаму ты спазніўся сёння раніцай? |
|
Bengali
|
তুমি আজ সকালে দেরি করলে কেন? tumi aja sakale deri karale kena? |
|
Bhojpuri
|
आज सबेरे काहे देर हो गईल रहे? |
|
Bosnian
|
Zašto si zakasnio jutros? |
|
Bulgarian
|
защо закъсня тази сутрин? zashto zakusnya tazi sutrin? |
|
Burmese
|
ဒီမနက် ဘာလို့နောက်ကျနေတာလဲ။ |
|
Catalan
|
Per què has fet tard aquest matí? |
|
Cebuano
|
Nganong naulahi ka karong buntaga? |
|
Chichewa
|
Munachedwa bwanji mmawa uno? |
|
Chinese
|
你今天早上怎么迟到了? Ni jintian zaoshang zenme chidaole? |
|
Corsican
|
Perchè site tardu sta mane ? |
|
Croatian
|
Zašto si zakasnio jutros? |
|
Czech
|
proč jsi přišel dnes ráno pozdě? |
|
Danish
|
hvorfor kom du for sent i morges? |
|
Dogri
|
आज सवेरे तुभने क्मों देर की? |
|
Dutch
|
waarom was je laat vanmorgen? |
|
Esperanto
|
kial vi malfruis ĉi-matene? |
|
Estonian
|
Miks sa täna hommikul hiljaks jäid? |
|
Ewe
|
Nukatae nètsi megbe ŋdi sia? |
|
Filipino
|
bakit late ka kaninang umaga? |
|
Finnish
|
miksi olit myöhässä tänä aamuna? |
|
French
|
pourquoi étais-tu en retard ce matin ? |
|
Frisian
|
Wêrom wiene jo fan 'e moarn te let? |
|
Galician
|
Por que chegaches tarde esta mañá? |
|
Georgian
|
რატომ დაგაგვიანდა დღეს დილით? |
|
German
|
warum warst du heute morgen zu spät? |
|
Greek
|
γιατί άργησες σήμερα το πρωί; giati argises simera to proi? |
|
Guarani
|
Mba'ére piko retarda ko pyharevépe? |
|
Gujarati
|
આજે સવારે તમે કેમ મોડા પડ્યા? aje savare tame kema moda padya? |
|
Haitian Creole
|
Poukisa ou te an reta maten an? |
|
Hausa
|
me yasa kuka makara da safe? |
|
Hawaiian
|
No ke aha ʻoe i lohi ai i kēia kakahiaka? |
|
Hebrew
|
למה איחרת הבוקר? |
|
Hindi
|
आप आज सुबह देरी से क्यों आए? aap aaj subah deree se kyon aae? |
|
|
|
Hmong
|
Vim li cas koj lig tag kis no? |
|
Hungarian
|
miért késtél ma reggel? |
|
Icelandic
|
Hvers vegna varstu seinn í morgun? |
|
Igbo
|
Gịnị kpatara ị jiri chia n'isi ụtụtụ a? |
|
Ilocano
|
Apay a naladawka itay bigat? |
|
Indonesian
|
kenapa kamu terlambat pagi ini? |
|
Irish
|
cén fáth go raibh tú déanach ar maidin? |
|
Italian
|
Perchè eri in ritardo stamattina? |
|
Japanese
|
なんで今朝遅くなったの? nande jin chao chikunattano? |
|
Javanese
|
kok telat esuk iki? |
|
Kannada
|
ನೀವು ಇಂದು ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಏಕೆ ತಡವಾಗಿ ಬಂದಿದ್ದೀರಿ? nivu indu beligge eke tadavagi bandiddiri? |
|
Kazakh
|
Бүгін таңертең неге кешіктің? |
|
Khmer
|
ហេតុអ្វីបានជាអ្នកមកយឺតពេលព្រឹកនេះ? |
|
Kinyarwanda
|
Kuki watinze muri iki gitondo? |
|
Konkani
|
आज सकाळीं कित्याक उशीर जालो? |
|
Korean
|
오늘 아침에 왜 늦었어요? oneul achim-e wae neuj-eoss-eoyo? |
|
Krio
|
Wetin mek yu bin let dis mɔnin? |
|
Kurmanji Kurdish
|
Çima hûn vê sibê dereng bûn? |
|
Kyrgyz
|
Эмне үчүн эртең менен кечиктиң? |
|
Lao
|
ເປັນຫຍັງເຊົ້ານີ້ເຈົ້າມາຊ້າ? |
|
Latin
|
cur nuper hoc mane? |
|
Latvian
|
Kāpēc tu šorīt kavēji? |
|
Lingala
|
Pona nini ozalaki na retard na tongo ya lelo? |
|
Lithuanian
|
Kodėl šį rytą vėlavote? |
|
Luganda
|
Lwaki walwawo enkya ya leero? |
|
Luxembourgish
|
Firwat waart Dir de Moien spéit? |
|
Macedonian
|
Зошто доцни утрово? |
|
Maithili
|
आइ भोरे अहाँकेँ देरी किएक भेल? |
|
Malagasy
|
Nahoana ianao no tara androany maraina? |
|
Malay
|
kenapa awak lambat pagi tadi? |
|
Malayalam
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഇന്ന് രാവിലെ വൈകി വന്നത്? entukeantan ninnal inn ravile vaiki vannat? |
|
Maltese
|
għaliex dalgħodu kont tard? |
|
Maori
|
He aha koe i taere ai i tenei ata? |
|
Marathi
|
आज सकाळी तुला उशीर का झाला? aja sakali tula usira ka jhala? |
|
Mizo
|
Engvangin nge vawiin zing khan i tlai? |
|
Mongolian
|
Та яагаад өнөө өглөө хоцорсон юм бэ? |
|
Nepali
|
तिमी आज बिहान किन ढिलो भयौ? timi aja bihana kina dhilo bhayau? |
|
Norwegian
|
hvorfor var du sen i morges? |
|
Odia
|
ଆଜି ସକାଳେ ତୁମେ କାହିଁକି ବିଳମ୍ବ କଲ? |
|
Oromo
|
ganama kana maaliif harkifatte |
|
Pashto
|
نن سهار ولې ناوخته شوې؟ |
|
Persian
|
چرا صبح امروز دیر کردی؟ |
|
Polish
|
dlaczego spóźniłeś się dziś rano? |
|
|
|
Portuguese
|
por que você estava atrasado nesta manhã? |
|
Punjabi
|
ਤੁਸੀਂ ਅੱਜ ਸਵੇਰੇ ਲੇਟ ਕਿਉਂ ਹੋਏ? tusim aja savere leta ki'um ho'e? |
|
Quechua
|
¿Imanasqataq kunan paqarin tardeyarqanki? |
|
Romanian
|
de ce ai intarziat azi dimineata? |
|
Russian
|
почему ты опоздал сегодня утром? pochemu ty opozdal segodnya utrom? |
|
Samoan
|
Aisea na e tuai ai i lenei taeao? |
|
Sanskrit
|
अद्य प्रातः किमर्थं विलम्बं कृतवान् ? |
|
Scots Gaelic
|
Carson a bha thu fadalach sa mhadainn? |
|
Sepedi
|
Ke ka lebaka la eng o diegile mesong ye? |
|
Serbian
|
Зашто си закаснио јутрос? |
|
Sesotho
|
Ke hobane'ng ha u ne u le morao haholo hoseng hona? |
|
Shona
|
Wanonoka nei mangwanani ano? |
|
Sindhi
|
اڄ صبح دير سان ڇو آيا؟ |
|
Sinhala
|
ඇයි අද උදේ පරක්කු වුනේ? |
|
Slovak
|
Prečo si dnes ráno meškal? |
|
Slovenian
|
Zakaj si bil pozen danes zjutraj? |
|
Somali
|
Maxaad saaka u daahday? |
|
Sorani Kurdish
|
بۆچی ئەم بەیانییە درەنگ بوویت؟ |
|
Spanish
|
Por qué llegaste tarde esta mañana? |
|
Sundanese
|
naha anjeun telat tadi isuk? |
|
Swahili
|
mbona umechelewa asubuhi hii? |
|
Swedish
|
varför var du sen i morse? |
|
Tajik
|
Чаро ин субҳ дер кардед? |
|
Tamil
|
இன்று காலை ஏன் தாமதமாக வந்தீர்கள்? inru kalai en tamatamaka vantirkal? |
|
Tatar
|
Нигә бүген иртә белән соңга калдыгыз? |
|
Telugu
|
ఈ ఉదయం ఎందుకు ఆలస్యం అయ్యావు? i udayam enduku alasyam ayyavu? |
|
Thai
|
ทำไมคุณมาสายเมื่อเช้านี้ thami khun ma say meux chea ni |
|
Tigrinya
|
ሎሚ ንግሆ ንምንታይ ደንጉኻ? |
|
Tsonga
|
Ha yini u hlwerile mixo lowu? |
|
Turkish
|
bu sabah neden geç kaldın |
|
Turkmen
|
Näme üçin şu gün irden gijä galdyň? |
|
Twi
|
Adɛn nti na woaka akyi anɔpa yi? |
|
Ukrainian
|
Чому ти запізнився сьогодні вранці? |
|
Urdu
|
آج صبح دیر سے کیوں آئے؟ |
|
Uyghur
|
نېمىشقا بۈگۈن ئەتىگەن كېچىكىپ قالدىڭىز؟ |
|
Uzbek
|
Nega bugun ertalab kechikdingiz? |
|
Vietnamese
|
tại sao bạn lại trễ sáng nay? |
|
Welsh
|
Pam oeddech chi'n hwyr y bore 'ma? |
|
Xhosa
|
Kutheni ushiywe lixesha namhlanje? |
|
Yiddish
|
פארוואס ביסטו שפעט געווען היינט אינדערפרי? |
|
Yoruba
|
kilode ti o fi pẹ ni owurọ yi? |
|
Zulu
|
ulale ngani ekuseni kangaka? |