|
Albanian
|
Pse nuk hyn? |
|
Amharic
|
ለምን አትገባም? |
|
Arabic
|
لماذا لا تدخل limadha la tadkhul |
|
Armenian
|
Ինչո՞ւ ներս չես մտնում։ |
|
Assamese
|
কিয় সোমাই নাহিবা? |
|
Aymara
|
¿Kunatsa jan mantapkta? |
|
Azerbaijani
|
Niyə girmirsən? |
|
Bambara
|
Mun na i tɛ don? |
|
Basque
|
Zergatik ez zara sartzen? |
|
Belarusian
|
Чаму ты не заходзіш? |
|
Bengali
|
তুমি ভিতরে আসো না কেন? tumi bhitare aso na kena? |
|
Bhojpuri
|
काहे ना भीतर आवत बाड़ू? |
|
Bosnian
|
Zašto ne uđeš? |
|
Bulgarian
|
защо не влезеш? zashto ne vlezesh? |
|
Burmese
|
မင်းဘာလို့ ဝင်မလာတာလဲ။ |
|
Catalan
|
Per què no entres? |
|
Cebuano
|
Nganong dili ka musulod? |
|
Chichewa
|
Bwanji osalowa? |
|
Chinese
|
你为什么不进来? Ni weisheme bu jinlai? |
|
Corsican
|
Perchè ùn entri ? |
|
Croatian
|
Zašto ne uđeš? |
|
Czech
|
proč nejdeš dovnitř? |
|
Danish
|
hvorfor kommer du ikke ind? |
|
Dogri
|
तुसीं अंदर क्यों न आंदे हो? |
|
Dutch
|
waarom kom je niet binnen? |
|
Esperanto
|
kial vi ne eniras? |
|
Estonian
|
Miks sa sisse ei tule? |
|
Ewe
|
Nukata màge ɖe eme o? |
|
Filipino
|
bakit hindi ka pumasok? |
|
Finnish
|
miksi et tule sisään? |
|
French
|
pourquoi n'entrez-vous pas ? |
|
Frisian
|
Wêrom komme jo net yn? |
|
Galician
|
Por que non entras? |
|
Georgian
|
რატომ არ შემოდიხარ? |
|
German
|
warum kommst du nicht rein? |
|
Greek
|
γιατί δεν μπαίνεις; giati den baineis? |
|
Guarani
|
Mba'ére piko ndereikéi? |
|
Gujarati
|
તમે અંદર કેમ નથી આવતા? tame andara kema nathi avata? |
|
Haitian Creole
|
Poukisa ou pa antre? |
|
Hausa
|
me yasa baka shigo ba? |
|
Hawaiian
|
No ke aha ʻoe e komo ʻole ai? |
|
Hebrew
|
למה שלא תיכנס? |
|
Hindi
|
तुम अंदर क्यों नहीं आते? tum andar kyon nahin aate? |
|
|
|
Hmong
|
Ua cas koj tsis tuaj? |
|
Hungarian
|
miért nem jössz be? |
|
Icelandic
|
Af hverju kemurðu ekki inn? |
|
Igbo
|
Gịnị kpatara na ị gaghị abata? |
|
Ilocano
|
Apay a dika sumrek? |
|
Indonesian
|
kenapa kamu tidak masuk? |
|
Irish
|
cén fáth nach dtagann tú isteach? |
|
Italian
|
perché non entri? |
|
Japanese
|
入ってみませんか? ruttemimasenka? |
|
Javanese
|
kok ora mlebu? |
|
Kannada
|
ನೀವು ಯಾಕೆ ಒಳಗೆ ಬರಬಾರದು? nivu yake olage barabaradu? |
|
Kazakh
|
Неге кірмейсің? |
|
Khmer
|
ហេតុអ្វីបានជាអ្នកមិនចូលមក? |
|
Kinyarwanda
|
Kuki utinjira? |
|
Konkani
|
कित्याक भितर येना? |
|
Korean
|
왜 안 들어와? wae an deul-eowa? |
|
Krio
|
Wetin mek yu nɔ kam insay? |
|
Kurmanji Kurdish
|
Çima hûn nayên hundur? |
|
Kyrgyz
|
Эмнеге кирбейсиң? |
|
Lao
|
ເປັນຫຍັງເຈົ້າບໍ່ເຂົ້າມາ? |
|
Latin
|
cur non intrasti? |
|
Latvian
|
Kāpēc tu neienāc? |
|
Lingala
|
Mpo na nini okɔtaka te? |
|
Lithuanian
|
Kodėl tu neįeini? |
|
Luganda
|
Lwaki toyingira? |
|
Luxembourgish
|
Firwat kommt Dir net eran? |
|
Macedonian
|
Зошто не влегуваш? |
|
Maithili
|
कियैक नहि भीतर अबैत छी? |
|
Malagasy
|
Nahoana ianao no tsy miditra? |
|
Malay
|
kenapa tak masuk? |
|
Malayalam
|
നീ എന്താ അകത്തു വരാത്തത്? ni enta akattu varattat? |
|
Maltese
|
għaliex ma tidħolx? |
|
Maori
|
He aha koe te kuhu mai ai? |
|
Marathi
|
तू आत का येत नाहीस? tu ata ka yeta nahisa? |
|
Mizo
|
Engvangin nge i rawn luh loh? |
|
Mongolian
|
Та яагаад орж болохгүй гэж? |
|
Nepali
|
तिमी भित्र किन आउदैनौ? timi bhitra kina a'udainau? |
|
Norwegian
|
hvorfor kommer du ikke inn? |
|
Odia
|
ଆପଣ କାହିଁକି ଭିତରକୁ ଆସୁନାହାଁନ୍ତି? |
|
Oromo
|
maaliif hin seentu |
|
Pashto
|
ته ولې دننه نه راځې؟ |
|
Persian
|
چرا نمیای داخل؟ |
|
Polish
|
dlaczego nie wejdziesz? |
|
|
|
Portuguese
|
por que você não entra? |
|
Punjabi
|
ਤੁਸੀਂ ਅੰਦਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ? tusim adara ki'um nahim a'unde? |
|
Quechua
|
¿Imanasqataq mana yaykunkichu? |
|
Romanian
|
de ce nu intri? |
|
Russian
|
почему бы тебе не войти? pochemu by tebe ne voyti? |
|
Samoan
|
Aisea e te le sau ai i totonu? |
|
Sanskrit
|
किमर्थं न प्रविशसि ? |
|
Scots Gaelic
|
Carson nach tig thu a-steach? |
|
Sepedi
|
Ke ka baka la’ng o sa tsene? |
|
Serbian
|
Зашто не уђеш? |
|
Sesotho
|
Hobaneng o sa kene? |
|
Shona
|
Wadii kupinda? |
|
Sindhi
|
تون اندر ڇو نٿو اچين؟ |
|
Sinhala
|
ඇයි ඔයා ඇතුලට එන්නෙ නැත්තෙ? |
|
Slovak
|
Prečo neprídeš? |
|
Slovenian
|
Zakaj ne vstopiš? |
|
Somali
|
Maxaad u soo gali wayday? |
|
Sorani Kurdish
|
بۆ نایەتە ژوورەوە؟ |
|
Spanish
|
porque no entras |
|
Sundanese
|
naha anjeun teu asup? |
|
Swahili
|
kwanini usiingie? |
|
Swedish
|
varför kommer du inte in? |
|
Tajik
|
Чаро шумо дароед? |
|
Tamil
|
நீங்கள் ஏன் உள்ளே வரக்கூடாது? ninkal en ulle varakkutatu? |
|
Tatar
|
Нигә кермисең? |
|
Telugu
|
మీరు ఎందుకు లోపలికి రారు? miru enduku lopaliki raru? |
|
Thai
|
ทำไมคุณไม่เข้ามา thami khun mi khea ma |
|
Tigrinya
|
ንምንታይ ዘይትኣቱ? |
|
Tsonga
|
Ha yini u nga ngheni? |
|
Turkish
|
neden içeri gelmiyorsun? |
|
Turkmen
|
Näme üçin girmeýärsiň? |
|
Twi
|
Adɛn nti na wommra mu? |
|
Ukrainian
|
чому ти не заходиш |
|
Urdu
|
تم اندر کیوں نہیں آتے؟ |
|
Uyghur
|
نېمىشقا كىرمەيسىز؟ |
|
Uzbek
|
Nega kirmaysan? |
|
Vietnamese
|
tại sao bạn không vào? |
|
Welsh
|
Pam na wnewch chi ddod i mewn? |
|
Xhosa
|
Kutheni ungangeni? |
|
Yiddish
|
פארוואס קוםסטו נישט אריין? |
|
Yoruba
|
kilode ti o ko wole? |
|
Zulu
|
kungani ungangeni? |